Zweisprachige literarische Praxis der Kärntner Slowenen nach 1991: Unterschied zwischen den Versionen

K
Textersetzung - „issenschaftler “ durch „issenschafter “
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „issenschaftler “ durch „issenschafter “)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<noinclude>
'''Die zweisprachige literarische Praxis der Kärntner Slowenen nach der Einstellung des ''mladje'' (1991) und ihre Position im überregionalen literarischen Interaktionsraum''' ist ein vom [[w:Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung|FWF]] finanziertes [[w:Literaturwissenschaft|literaturwissenschaftliches]] [[w:Forschungsprojekt]] (FWF-Projektnummer P 28514), das am Institut für [[w:Slawistik|Slawistik]] der [[w:Karl-Franzens-Universität Graz|Karl-Franzens-Universität Graz]] beheimatet ist. Die Projektlaufzeit beträgt zwei Jahre (1. März 2016 – 28. Februar 2018).<ref>{{Internetquelle|url=http://pf.fwf.ac.at/de/wissenschaft-konkret/project-finder/36375|titel=Projektseite auf der FWF-Homepage|werk=pf.fwf.ac.at|zugriff=2016-05-22}}</ref>
{{Löschantragstext|tag=7|monat=Januar|jahr=2020|titel=Zweisprachige literarische Praxis der Kärntner Slowenen nach 1991|text=Die Relevanz diesen Projektleins erschließt sich mit ganz und gar nicht, --[[Benutzer:He3nry|He3nry]] [[Benutzer Diskussion:He3nry|<small>Disk.</small>]] 07:58, 7. Jan. 2020 (CET)}}
----</noinclude>
{{Export|RAT|[[User:Karl Gruber|K@rl]]  10:39, 8. Jan. 2020 (CET)}}
{{Belege fehlen}}
'''Die zweisprachige literarische Praxis der Kärntner Slowenen nach der Einstellung des ''mladje'' (1991) und ihre Position im überregionalen literarischen Interaktionsraum''' ist ein vom [[Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung|FWF]] finanziertes [[Literaturwissenschaft|literaturwissenschaftliches]] [[Forschungsprojekt]] (FWF-Projektnummer P 28514), das am Institut für [[Slawistik]] der [[Karl-Franzens-Universität Graz]] beheimatet ist. Die Projektlaufzeit beträgt zwei Jahre (1. März 2016 – 28. Februar 2018).<ref>{{Internetquelle|url=http://pf.fwf.ac.at/de/wissenschaft-konkret/project-finder/36375|titel=Projektseite auf der FWF-Homepage|werk=pf.fwf.ac.at|zugriff=2016-05-22}}</ref>


== Projektbeschreibung ==
== Projektbeschreibung ==


Obwohl die [[Literatur]] der [[Kärntner Slowenen]] seit der Einstellung der Literatur- und Kulturzeitschrift ''[[mladje]]'' 1991 und im Rahmen der geopolitischen Veränderungen der letzten zwei Jahrzehnte umfangreiche Veränderungen und Erweiterungen erfahren hat, datiert die letzte analytische Inventarisierung auf das Jahr 1998 (2. Auflage der ''Profile der neueren slowenischen Literatur in Kärnten'' von [[Johann Strutz]]). Ziel des Projektes ist es daher, eine aktuelle integrierte Darstellung der kärntnerslowenischen Literatur anzufertigen. Hierbei verfolgt es den Ansatz, die Literatur der Kärntner Slowenen nicht als regional verankerte minoritäre Literatur, sondern in ihrer Einbettung in einen überregionalen und transnationalen literarischen Interaktionsraum zu beschreiben. Daher sollen auch Werke und Autoren anderer Herkunft miteinbezogen werden, die in irgendeiner Beziehung zu den Kärntner Slowenen, ihrer Literatur und deren Institutionen stehen – z.&nbsp;B. indem sie ihre Werke bei einem der zweisprachigen Verlage (z.&nbsp;B. [[Drava Verlag|Drava]]) publizieren oder sich in ihren Texten auf die [[Lebenswelt]] der Kärntner Slowenen beziehen. Darüber hinaus soll analysiert werden, ob es sich bei diesem Interaktionsraum um ein eigenes literarisches Subsystem im Überschneidungsbereich mehrerer Polysysteme handelt.<ref>Köstler, Erwin/Leben, Andrej (2016): "Dvojezična literarna praksa koroških Slovencev po ukinitvi ''"mladja"'' (1991) in njena pozicija v nadregionalnem prostoru literarne interakcije", in: Destovnik, Irena (Hrsg.): ''Koroški koledar 2017''. Celovec: Drava. 148–158.</ref>
Obwohl die [[w:Literatur|Literatur]] der [[w:Kärntner Slowenen|Kärntner Slowenen]] seit der Einstellung der Literatur- und Kulturzeitschrift [[w:Mladje|mladje]] 1991 und im Rahmen der geopolitischen Veränderungen der letzten zwei Jahrzehnte umfangreiche Veränderungen und Erweiterungen erfahren hat, datiert die letzte analytische Inventarisierung auf das Jahr 1998 (2. Auflage der ''Profile der neueren slowenischen Literatur in Kärnten'' von [[w:Johann Strutz|Johann Strutz]]). Ziel des Projektes ist es daher, eine aktuelle integrierte Darstellung der kärntnerslowenischen Literatur anzufertigen. Hierbei verfolgt es den Ansatz, die Literatur der Kärntner Slowenen nicht als regional verankerte minoritäre Literatur, sondern in ihrer Einbettung in einen überregionalen und transnationalen literarischen Interaktionsraum zu beschreiben. Daher sollen auch Werke und Autoren anderer Herkunft miteinbezogen werden, die in irgendeiner Beziehung zu den Kärntner Slowenen, ihrer Literatur und deren Institutionen stehen – z.&nbsp;B. indem sie ihre Werke bei einem der zweisprachigen Verlage (z.&nbsp;B. [[w:Drava Verlag|Drava]]) publizieren oder sich in ihren Texten auf die [[w:Lebenswelt|Lebenswelt]] der Kärntner Slowenen beziehen. Darüber hinaus soll analysiert werden, ob es sich bei diesem Interaktionsraum um ein eigenes literarisches Subsystem im Überschneidungsbereich mehrerer Polysysteme handelt.<ref>Köstler, Erwin/Leben, Andrej (2016): "Dvojezična literarna praksa koroških Slovencev po ukinitvi ''"mladja"'' (1991) in njena pozicija v nadregionalnem prostoru literarne interakcije", in: Destovnik, Irena (Hrsg.): ''Koroški koledar 2017''. Celovec: Drava. 148–158.</ref>


== Projektteam ==
== Projektteam ==
Projektleiter ist [[Andreas Leben]], Professor für slowenische Literatur- und [[Kulturwissenschaft]] am Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität in [[Graz]]. Als wissenschaftliche Mitarbeiter sind ein [[Post-Doc]] ([[Erwin Köstler (Übersetzer)|Erwin Köstler]]) und zwei Pre-Docs (u.&nbsp;a. der Kärntner-slowenische Schriftsteller [[Dominik Srienc]]) am Projekt beteiligt. Darüber hinaus unterstützt ein studentischer Assistent das Projektteam.<ref>{{Internetquelle |autor= |url=https://slawistik.uni-graz.at/de/bilinguale-literarische-praxis/team/ |titel=Projekthomepage |werk= |hrsg= |datum= |zugriff=2018-04-12 |sprache=}}</ref> Weiterhin stehen dem Projektteam zahlreiche Wissenschaftler aus [[Österreich]] und [[Slowenien]], wie z.&nbsp;B. [[Klaus Amann]] und [[Urška Perenič]], als Kooperationspartner zur Seite.
Projektleiter ist [[w:Andreas Leben|Andreas Leben]], Professor für slowenische Literatur- und [[w:Kulturwissenschaft|Kulturwissenschaft]] am Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität in [[Graz]]. Als wissenschaftliche Mitarbeiter sind ein [[w:Post-Doc|Post-Doc]] ([[w:Erwin Köstler (Übersetzer)|Erwin Köstler]]) und zwei Pre-Docs (u.&nbsp;a. der Kärntner-slowenische Schriftsteller [[Dominik Srienc]]) am Projekt beteiligt. Darüber hinaus unterstützt ein studentischer Assistent das Projektteam.<ref>{{Internetquelle |autor= |url=https://slawistik.uni-graz.at/de/bilinguale-literarische-praxis/team/ |titel=Projekthomepage |werk= |hrsg= |datum= |zugriff=2018-04-12 |sprache=}}</ref> Weiterhin stehen dem Projektteam zahlreiche Wissenschafter aus Österreich und [[w:Slowenien|Slowenien]], wie z.&nbsp;B. [[w:Klaus Amann|Klaus Amann]] und [[w:sl:Urška Perenič|Urška Perenič]], als Kooperationspartner zur Seite.


== Aktivitäten ==
== Aktivitäten ==
Die Projektergebnisse sollen einerseits in Form einer [[Publikation]] aufbereitet, andererseits aber auch mittels einer [[Datenbank]] o.&nbsp;ä. als Grundlage für weitere Forschungsvorhaben zugänglich gemacht werden. Weiterhin ist eine internationale Konferenz zu [[Zweisprachig|zwei-]] und mehrsprachiger Literatur im Alpen-Adria-Raum geplant. Bereits vereinbart wurde eine an das Projekt angelehnte Kooperation mit Lehrern und Schülern des [[Bundesgymnasium für Slowenen|BG/BRG für Slowenen]] in [[Klagenfurt am Wörthersee|Klagenfurt]].
Die Projektergebnisse sollen einerseits in Form einer Publikation aufbereitet, andererseits aber auch mittels einer Datenbank o.&nbsp;ä. als Grundlage für weitere Forschungsvorhaben zugänglich gemacht werden. Weiterhin ist eine internationale Konferenz zu [[w:Zweisprachig|zwei-]] und mehrsprachiger Literatur im Alpen-Adria-Raum geplant. Bereits vereinbart wurde eine an das Projekt angelehnte Kooperation mit Lehrern und Schülern des [[w:Bundesgymnasium für Slowenen|BG/BRG für Slowenen]] in [[Klagenfurt am Wörthersee|Klagenfurt]].


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* [http://www.slolit.at/start/index slolit.at – Slowenische Literatur in Kärnten]
* [http://www.slolit.at/start/index slolit.at – Slowenische Literatur in Kärnten]


Zeile 25: Zeile 19:
[[Kategorie:Kultur (Kärnten)]]
[[Kategorie:Kultur (Kärnten)]]
[[Kategorie:Slowenen in Kärnten|!]]
[[Kategorie:Slowenen in Kärnten|!]]
[[Kategorie:Literatur (Österreich)]]
[[Kategorie:Literatur]]
[[Kategorie:Forschungsprojekt]]
[[Kategorie:Forschungsprojekt]]
[[Kategorie:Mehrsprachigkeit]]
[[Kategorie:Mehrsprachigkeit]]
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]
[[Kategorie:Regiowiki:Von Wikipedia importiert]]